SEARCH SEARCH

Article Search

A Paleogene trans-Antarctic distribution for Ripogonum (Ripogonaceae: Liliales)?

Raymond J. Carpenter, Peter Wilf, John G. Conran, and N. Rubén Cúneo

Plain Language Abstract

There is great interest in Southern Hemisphere organisms that have close relatives distributed on lands now separated by vast distances of ocean. For many of these taxa, these distributions could have been established millions of years ago when land connections and suitably ice-free climates existed across the Antarctic region, and in many cases there is strong fossil evidence to support this idea. Here we present fossil leaves of the Australasian monocotyledonous angiosperm Ripogonum, a woody understory plant, from the early Eocene of Patagonia, Argentina. Similar fossils have been described from early Eocene sediments of Tasmania, Australia, and have been discovered recently in early Eocene New Zealand deposits, and the closest relatives of Ripogonum still occur in wet forests of southern South America. These facts support estimates from molecular evidence that Ripogonum and its close relatives diverged in or before the early Eocene and, because Antarctica lay between and was still adjacent to Australia and South America during the early Eocene, suggest that Ripogonum was part of the Antarctic vegetation at this time.

Resumen en Español

¿Una distribución trans-antártica durante el Paleógeno para Ripogonum (Ripogonaceae: Liliales)?

En rocas sedimentarias del Paleógeno de las zonas meridionales de Australia y Sudamérica se está encontrando una impresionante y creciente lista de taxones de plantas y animales interesantes desde un punto de vista biogeográfico, indicando distribuciones trans-antárticas durante el pasado cálido. Se aporta la primera evidencia de que las monocotiledóneas lechosas de Australasia del género existente Ripogonum, estuvieron presentes durante el Eoceno temprano en la Patagonia, Argentina. Dos ejemplares fósiles de hojas están lo suficientemente bien conservados en su forma general, su tamaño original y en los detalles más finos de su venación como para ser asignados al género, de forma que pueden ser estrechamente comparados con las hojas de las especies actuales R. album y R. scandens y de la especie recientemente descrita del Eoceno temprano de Tasmania, Australia, R. tasmanicum. Se describe la nueva especie R. americanum. En general, esta evidencia sugiere que Ripogonum tenía un pasado más amplio, incluyendo la Antártida, durante el Paleógeno temprano, cuando la Antártida estaba mucho más estrechamente conectada tanto a Tasmania como a Sudamérica, y los climas de latitudes altas eran cálidos y húmedos. Ecológicamente, el Ripogonum sudamericano fue probablemente una vid trepadora en un bosque mésico que creció en asociación con una rica flora de sotobosque de helechos y angiospermas.

Palabras clave: Argentina; Australasia; Eoceno; Liliales; nueva especie; Ripogonum

Traducción: Enrique Peñalver

Résumé en Français

Une distribution transantarctique au Paléogène pour Ripogonum (Ripogonaceae: Liliales)?

Une liste impressionnante et croissante de taxons de plantes et d'animaux biogéographiquement intéressants se produit dans des sédiments du Paléogène à la fois au sud de l'Australie et au sud de l'Amérique du Sud, indiquant une distribution transantarctique pendant un passé chaud. Ici, nous fournissons la première évidence que le monocotylédone Australo-Asiatique boisé vivant, Ripogonum était présent lors de l'Éocène inférieur de la Patagonie, en Argentine. Deux feuilles fossiles sont suffisamment bien conservés, en tant que forme générale, taille et détails de nervures fines, afin d'être assigné au genre, étant étroitement comparable aux feuilles des espèces existantes R. album et R. scandens et l'espèce de l'Éocène inférieur récemment décrites R. tasmanicum, provenant de la Tasmanie, en Australie. La nouvelle espèce, R. americanum, est décrite. Dans l'ensemble, cette évidence suggère que Ripogonum avait une étendue beaucoup plus importante dans le passé, y compris en Antarctique, au début du Paléogène, quand l'Antarctique était beaucoup plus étroitement connectée à la fois à la Tasmanie et l'Amérique du Sud et les climats des latitudes élevées étaient chaud et humide. Écologiquement, Ripogonum de l'American du Sud était probablement une vigne de grimpeuse dans une forêt mésique et a grandi en association avec une flore riche de sous-étage de fougères et d'angiospermes.

Mots-clés: Argentine; Australasie; Eocène; Liliales; nouvelles espèces; Ripogonum

Translator: Kenny J. Travouillon

Deutsche Zusammenfassung

Eine paläogene trans-antarktische Verbreitung von Ripogonum (Ripogonaceae: Liliales)?

Aus paläogenen Sedimenten des südlichen Australien sowie des südlichen Südamerika tritt eine beeindruckende und wachsende Liste von biogeografisch interessanten Pflanzen-und Tiertaxa auf, die auf eine trans-antarktische Verbreitung in der warmen erdgeschichtlichen Vergangenheit hindeutet. Hier liefern wir den ersten Nachweis, dass das lebende verholzende australasiatische einkeimblättrige Ripogonum während des frühen Eozäns in Patagonien, Argentinien, vorkam. Zwei fossile Blätter sind ausreichend in ihrer Gesamtform, Größe und den feinen Aderdetails erhalten, so dass sie dieser Gattung zugeteilt werden können. Sie sind vergleichbar mit den Blättern der heutigen Arten R. album und R. scandens und mit der erst kürzlich beschriebenen früheozänen Art R. tasmanicum aus Tasmanien, Australien. Die neue Art, R. americanum wird beschrieben. Insgesamt legt dieser Beleg nahe, dass Ripogonum während des frühen Paläogen, als Antarktika noch viel enger mit Tasmanien und Südamerika verbunden war und das Klima in den hohen Breiten warm und feucht war, eine erheblich größere Verbreitung hatte, inklusive Antarktika. Ökologisch gesehen war das südamerikanische Ripogonum wahrscheinlich eine Kletterpflanze in einem mesischen Wald, die in Verbindung mit einer reichen Unterholz-Flora aus Farnen und Angiospermen wuchs.

Schlüsselwörter: Argentinien; Australasien; Eozän; Liliales; neue Arten; Ripogonum

Translator: Eva Gebauer

Arabic

460 arab

Translator: Ashraf M.T. Elewa