SEARCH SEARCH

Article Search

First fossil harvestmen (Arachnida: Opiliones) from Spain and notes on the fossil record of Opiliones

Lorena Palencia, Enrique Peñalver, Carlos E. Prieto and Francisco José Poyato-Ariza

Plain Language Abstract

Harvestmen are a group of arachnids with a scarce fossil record, so our knowledge of their evolutionary history contains major gaps. The first fossil harvestmen from Spain, found in two compression outcrops of the Cretaceous and Miocene. They include a new species of the recent genus Cosmobunus. The scarcity of the fossil record of the group is considered to be mostly a result of their poor preservation potential. This study improves our understanding of past arachnid faunas.

Resumen en Español

Primeros opiliones fósiles (Arachnida: Opiliones) de España y notas sobre el registro fósil de Opiliones

Se describen los dos primeros opiliones conocidos del registro fósil de España. Un ejemplar imperfecto procede de las calizas laminadas del Cretácico Inferior (Barremiense) del yacimiento de Las Hoyas (Provincia de Cuenca), y otro, completo y bien conservado, proviene de las lutitas lacustres del Mioceno temprano (Burdigaliense) de la cuenca de Rubielos de Mora (Provincia de Teruel). Ambos yacimientos son Konservat-Lagerstätten y presentan un abundante registro fósil de diversos grupos de plantas y animales. El ejemplar del Barremiense se ha clasificado como Opiliones indet. porque la mala preservación impide identificar caracteres diagnósticos de rango subordinal. El ejemplar del Mioceno pertenece al género actual Cosmobunus (Sclerosomatidae) y se describe como una nueva especie, C. sagani nov. sp., atendiendo a la escultura de la cutícula que, en conjunto, es única para el género. Se proporciona también una revisión del escaso registro fósil del grupo y factores tafonómicos que puedan explicar esta escasez.

PALABRAS CLAVE: Arachnida; nueva especie; fósiles de compresión; Cretácico Inferior; Mioceno temprano; España

Traducción: Enrique Peñalver (Sociedad Española de Paleontología) or Diana Elizabeth Fernández

Résumé en Français

Les premiers fossiles de faucheurs (Arachnida : Opiliones) d’Espagne et des notes sur le registre fossile des Opiliones

Les deux premiers faucheurs (Arachnida : Opiliones) du registre fossile d’Espagne sont signalés dans cet article. Le premier est un spécimen imparfait du Crétacé ancien (Barrémien), préservé dans des calcaires laminés de Las Hoyas (province de Cuenca). Le second est un spécimen complet, préservé de manière fine dans des argiles bitumineuses lacustres du Miocène ancien (Burdigalien) de les Rubielos, bassin de Mora (province de Teruel). Les deux sites sont des Konservat-Lagerstätten qui ont des registres fossiles riches documentant de nombreux groupes d’animaux et de plantes. Le spécimen barrémien est considéré ici comme Opiliones indet. en raison de son mauvais état de préservation qui ne permet pas l’identification de caractères diagnosiques de niveau sub-ordinal. Le spécimen miocène est une nouvelle espèce du genre actuel Cosmobunus (Sclerosomatidae), nommée C. sagani sp. nov. et définie par des sculptures cuticulaires uniques au sein du genre. Une révision du mince registre fossile de ce groupe et quelques facteurs taphonomiques généraux pouvant expliquer cette pauvreté sont également présentés.

Mots-clés : Arachnida ; nouvelle espèce ; fossiles compressés ; Crétacé ancien ; Miocène ancien ; Espagne

Translator: Antoine Souron

Deutsche Zusammenfassung

Fossile Weberknechte (Arachnida: Opiliones) aus Spanien und Anmerkungen zum Fossilnachweis der Opiliones

Es wird hier über die ersten beiden Weberknechte (Arachnida: Opiliones) aus dem spanischen Fossilnachweis berichtet. Das erste Fossil ist ein unvollständiges Stück aus den frühkretazischen (Barremium) laminierten Kalksteinen von Las Hoyas (Provinz Cuenca). Das zweite Stück ist komplett und gut erhalten und stammt aus den frühmiozänen (Burdigalium) lakustrinen Ölschiefern des Rubielos de Mora Beckens (Provinz Teruel). Beide Fundstellen sind Konservat-Lagerstätten mit einem reichhaltigen Fossilnachweis von zahlreichen Pflanzen- und Tiergruppen. Das Stück aus dem Barremium wird als Opiliones indet. betrachtet, da der schlechte Erhaltungszustand keine Identifizierung von diagnostischen Merkmalen auf subordinaler Ebene erlaubt. Das miozäne Stück ist eine neue Art der heutigen Gattung Cosmobunus (Sclerosomatidae), C. sagani nov. sp., diagnostiziert durch die einzigartige Kutikula-Skulpturierung innerhalb der Gattung. Der spärliche Fossilnachweises der Gruppe wird bewertet und es werden einige allgemeine taphonomische Faktoren aufgezeigt, die diese Seltenheit erklären könnten.
Schlüsselörter: Arachnida; neue Art; Kompressionsfossilien; Frühe Kreide; Frühes Miozän; Spanien

Translator: Eva Gebauer

Arabic

Translator: Ashraf M.T. Elewa

Polski

Holoceńskie bentoniczne zespoły otwornic i małżoraczków w kopalnym systemie kominów hydrotermalnych z Campi Flegrei (Kampania, Południowe Włochy)

W pracy opisano pierwsze stwierdzenie kosarzy (Arachnida: Opiliones) z kopalnych osadów Hiszpanii. Pierwszy to niekompletny okaz z laminowanych wapieni wczesnej kredy (Barremian) z Las Hoyas (Prowincja Cuenca). Drugi to kompletny, świetnie zachowany okaz pochodzący z wczesnomioceńskiego (Burdigalian) jeziornych łupków naftowych zbiornika Rubielos de Mora Basin (Prowincja Teruel). Oba stanowiska to tzw. Konservat-Lagerstätten, które posiadają bogaty zapis kopalny licznych grup roślin i zwierząt. Okaz z okresu Barremian został oznaczony jako Opiliones indet., ponieważ zły stan zachowania nie pozwala na identyfikację cech diagnostycznych na poziomie rang niższych niż rząd. Okaz mioceński należy do nowego gatunku współczesnego rodzaju Cosmobunus (Sclerosomatidae), C. sagani nov. sp., wyróżnionego na podstaweie urzeźbienia kutikuli, które jest unikalne na tle rodzaju. Omówiono również występowanie rzadkich zapisów kopalnych tej grupy oraz niektóre ogólne czynniki tafonomiczne, które mogą wyjaśnić taki brak.

SŁOWA KLUCZOWE: Arachnida; nowe gatunki; skompresowane skamieniałości; wczesna kreda; wczesny miocen; Hiszpania

Translator:  Krzysztof Stefaniak