A reassessment on Luchibang xingzhe: A still valid istiodactylid pterosaur within a chimera
Plain Language Abstract
A recently described new pterosaur from China is now shown to have been a ‘chimera’. This is a fossil forgery where two different specimens were put together to make the appearance of a more complete specimen. Accidental damage to this specimen has revealed the join and so here we correct the record on this specimen in the light of this new information. Critically, we find that the name should be retained as, although only the snout remains valid, it is still diagnostic and can be distinguished from other closely related species.
Resumen en Español
Una reevaluación de Luchibang xingzhe: un pterosaurio istiodáctilo aún válido dentro de una quimera
Recientemente, Hone et al. (2020) nombraron un nuevo género y especie de pterosaurio istiodáctilo basándose en un esqueleto muy completo del norte de China. Aunque los propios autores plantearon la posibilidad de que el espécimen fuera una quimera, las comprobaciones del espécimen no revelaron ninguna manipulación del mismo y se consideró genuino. El animal fue postulado como un miembro inusual del clado, pero los caracteres tanto de la cabeza como del cuerpo respaldaron la identificación general como un istiodáctilo. Sin embargo, los daños recientes al espécimen debido a las inundaciones en el museo en el que se encuentra han revelado que el rostro y la mandíbula se agregaron de hecho a la parte posterior del cráneo y al resto del cuerpo de un segundo pterosaurio. Aquí corregimos el registro de este espécimen y sugerimos que Luchibang xingzhe como taxón continúa siendo válido.
Palabras clave: pterosauria; pterodactyloidea; fósiles; preparación; China
Traducción: Francesco Gascó (Grupo de Biología Evolutiva, UNED y Sociedad Española de Paleontología)
Deutsche Zusammenfassung
Eine Neubewertung von Luchibang xingzhe: Ein immer noch valider istiodactylider Pterosaurier innerhalb einer Chimäre
Kürzlich wurde von Hone et al. (2020) auf der Grundlage eines sehr vollständigen Skeletts aus Nordchina eine neue Gattung und Art von istiodactyliden Pterosauriern benannt. Obwohl die Autoren selbst die Möglichkeit in Betracht zogen, dass es sich bei dem Exemplar um eine Chimäre handelte, ergab die Überprüfung des Exemplars keine Manipulationen und es wurde für echt gehalten. Das Tier wurde als ein ungewöhnliches Mitglied der Klade angesehen, aber die Schädel-und Körpermerkmale stützten die allgemeine Identifizierung als Istiodactylide. Aktuell wurde das Exemplar jedoch durch einen Wasserschaden in dem Museum, in dem es untergebracht ist, beschädigt. Dabei stellte sich heraus, dass das Rostrum und der Unterkiefer tatsächlich an die Rückseite des Schädels und den Rest des Körpers eines zweiten Pterosauriers angefügt wurden. Hier korrigieren wir die Angaben zu diesem Exemplar und schlagen vor, dass Luchibang xingzhe als Taxon weiterhin gültig ist.
Schlüsselwörter: Pterosauria; Pterodactyloidea; Fossilien; Präparation; China
Translator: Eva Gebauer
Arabic
إعادة تقييم نوع (Luchibang xingzhe): لا يزال صالحا كزاحف مجنح ذو أصابع شراعية ضمن مجموعة الكيميرا
المؤلفون: ديفيد دبليو إي هون، وشونكسينج جيانج، وآدم جيه فيتش، ويزي شو، وشينغ شو
الملخص: مؤخرًا أطلق الباحث هوني ورفاقه اسم جنس ونوع جديدين لزاحف مجنح ذو أصابع شراعية بناءً على هيكل عظمي كامل من شمال الصين. وقد رجح الباحثون أن تنتمي العينة لكائن الكيميرا الاسطوري. وقد اثبتت الفحوصات عدم وجود تلاعب بالعينة وتم اعتبارها أصلية. وتم افتراض ان الحيوان المكتشف عضو غير عادي في فرع الكيميرا ولكن سمات الرأس والجسم دعمت التعريف العام بأنه زاحف مجنح ذو أصابع شراعية ضمن مجموعة الكيميرا. ومع ذلك، فقد كشف الضرر الأخير الذي لحق بالعينة بسبب الفيضانات في المتحف الذي توجد فيه العينة أن المنقار والفك السفلي قد أضيفا في الواقع إلى الجزء الخلفي من الجمجمة وبقية جسم زاحف مجنح اّخر. وهنا نقوم بتصحيح السجل الخاص بهذه العينة ونقترح أن تصنيف نوع Luchibang xingzhe لا يزال صالحًا.
الكلمات المفتاحية: الزواحف المجنحة؛ التروداكتيليات (مجنحات الاصبع) ؛ الاحافير؛ الصين
Translator: Ahmed Awad Abdelhady
Polski
Ponowna ocena Luchibang xingzhe: wciąż ważny gatunek istiodaktyla (pterozaur) w obrębie chimery
Ostatnio, w oparciu o kompletny szkielet z północnych Chin, Hone et al. (2020) opisali nowy rodzaj i nowy gatunek istiodaktyla (pterozaura). Chociaż możliwość, że badany okaz jest chimerą została przedstawiona w cytowanej pracy, badania szkieletu wskazały na brak jakichkolwiek manipulacji z okazem, w związku z czym został uznany za autentyczny. Opisane zwierzę zostało uznane jako nietypowego przedstawiciela kladu, ale cechy zarówno z głowy jak i tułowia potwierdziły ogólną identyfikację jako istiodaktyla. Jednakże, ostatnie zniszczenia na okazie spowodowane powodzią w muzeum, w którym był przechowywany, pozwoliły na odkrycie, że w rzeczywistości dziób i żuchwa zostały dodane do tylnej części czaszki oraz reszty ciała innego pterozaura. W niniejszej pracy przedstawiamy nowy opis okazu i wykazujemy, że gatunek Luchibang xingzhe jest obowiązującym taksonem.
Słowa kluczowe: pterozaury; pterodaktyle; skamieniałości; preparowanie; Chiny
Translator: Anna Żylińska
Ukrainian
Ревізія Luchibang xingzhe: досі валідний істіодактилідний птерозавр всередині химери
Нещодавно Хоне та ін. (2020) описали новий рід і вид істіодактилідного птерозавра на основі дуже повного скелета з північного Китаю. Хоча ймовірність того, що зразок був химерою, була висунута самими авторами, перевірка зразка не виявила жодного стороннього втручання, і його вважали справжнім. Тварина розглядалася у якості незвичайного представника клади, проте ознаки будови як голови, так і тіла підтверджували загальну ідентифікацію як істіодактиліда. Однак нещодавнє пошкодження зразка через затоплення в музеї, де він зберігається, показало, що рострум і нижня щелепа насправді були додані до задньої частини черепа та решти тіла іншого птерозавра. У цій статті ми виправляємо відомості про цей зразок і припускаємо, що Luchibang xingzhe як таксон все ще залишається валідним.
Ключові слова: Pterosauria; Pterodactyloidea; викопні рештки; препарування; Китай.
Translator: Oleksandr Kovalchuk
Chinese
最近,洪大卫等(2020)依据来自中国北部的完整骨架,建立了帆翼龙科的一个新属新种。虽然最初研究时,原作者们也对化石可能为拼凑表示了怀疑,但是在经过专门的检查之后还是接受了标本的真实性。这件标本被认为是帆翼龙科中的一个很不寻常的成员,不过其头部和头后的特征都还支持它是属于帆翼龙科的。然而,当标本最近在博物馆库房不慎遭受了一次水淹的破坏后,却发现这件标本的上下颌前端是之后人为拼接上去的,而其头后骨骼部分属于另一个翼龙。本文中我们对关于这件标本的研究记录进行了修正,仍然建议行者鹭翼龙是一个有效类型。
Translator: Authors
Résumé en Français
In progress
Translator: Denis Audo. Centre de Recherche en Paléontologie - Sorbonne Université or Vincent Perrier, Université Lyon.
Russian
In progress
Translator: Leonid Voyta
Greek
Μια επαναξιολόγηση για το Luchibang xingzhe: Ένας ακόμη έγκυρος ιστιοδακτυλιδικός πτερόσαυρος μέσα σε μια χίμαιρα
Πρόσφατα, ένα νέο γένος και είδος ιστιοδακτυλιδικού πτερόσαυρου ονομάστηκε από τους Hone et al. (2020) βασισμένο σε έναν πολύ ολοκληρωμένο σκελετό από τη βόρεια Κίνα. Αν και η πιθανότητα ότι το δείγμα ήταν χίμαιρα αναφέρθηκε από τους ίδιους τους συγγραφείς, η μελέτη του δείγματος αποκάλυψαν ότι το δείγμα δεν είχε υποστεί επεξεργασία και θεωρήθηκε γνήσιο. Το ζώο εντοπίστηκε ως ένα ασυνήθιστο μέλος του κλάδου, αλλά χαρακτήρες τόσο από το κρανίο όσο και από το σώμα υποστήριζαν τη γενική αναγνώριση ως ιστιοδακτυλίδιο. Ωστόσο, πρόσφατη ζημιά στο δείγμα λόγω της πλημμύρας στο μουσείο στο οποίο στεγάζεται, αποκάλυψε ότι το ρόστρο και η κάτω γνάθος προστέθηκαν στην πραγματικότητα στο πίσω μέρος του κρανίου και στο υπόλοιπο σώμα ενός δεύτερου πτερόσαυρου. Εδώ, διορθώνουμε την καταγραφή σε αυτό το δείγμα και προτείνουμε ότι το Luchibang xingzhe ως ένα έγκυρο τάξον.
Λέξεις-Κλειδιά: pterosauria, pterodactyloidea, απολιθώματα, συντήρηση, Κίνα
Translator: Evangelos Vlachos